Prevod od "je dojavio" do Češki


Kako koristiti "je dojavio" u rečenicama:

To mi je pokazalo da je znao Amtorove metode... ili da mu je dojavio neko njemu blizak.
Ale to znamená, že ta banda musela znát Amthorovy metody. Nebo jim dal tip někdo z jeho blízkosti.
To je vojnik koji mi je dojavio za Hoka i njegovu bandu.
To byl ten vojáček, co mi dal tip na Hawkovu bandu.
Flemming je taj koji nam je dojavio.
Flemming byl ten, kdo nás upozornil.
Je li rekao tko mu je dojavio?
Řekl policii, kdo mu dal tip? - Ne tak docela.
Prijatelj mi je dojavio da se otvara mjesto u Avijacijama, naravno, poèetnièka plaæa.
Kennethe, můj kamarád mi prozradil, že se uvolňuje pozice v letecké divizi. Je to pouze na zkoušku, samozřejmě.
Govorim o izvesnom bratstvu i izvesnom èlanu tog bratstva koji je dojavio policajcu Haku za prohibicijsku žurku.
Samozřejmě poukazuji na... Jisté bratrstvo a jistého člena řečeného bratrstva, který dal tip našemu dobrému příteli, strážniku Huckovi ohledně zakázané párty. - Omega Chi.
Neko je dojavio Hontijima da gaðaju tenkovske barijere.
Někdo řekl Khonti, aby stříleli na tankové bariéry.
Ne možemo da ti kažemo ko je dojavio telefonom.
Nemůžeme ti říct, kdo to telefonoval.
Oh, netko je dojavio državnoj policiji Iowe da imaju bjegunca na svom teritoriju.
Oh, iowská státní policie zrovna dostala tip, že uprchlík míří do jejich jurisdikce.
Za poèetak mi možeš dati ime svog izvora, onoga koji ti je dojavio za rušenje šatla.
Musím zastavit Pátou kolonu. Můžete mi pro začátek dát jméno zdroje, který vám dal tip na havárii toho raketoplánu.
Onaj ljigavac sa auto placa mora da mu je dojavio.
Je to všechno za poslední měsíc.
Navodno, neko joj je dojavio da je sveštenik vara.
Zřejmě jí někdo našeptal, že ji kněz podváděl.
Neko je dojavio o devojèici Šestašima.
Někdo upozornil Šestkaře na tu dívku.
Neko iz vašeg društva mi je dojavio vaš mali plan.
Někdo z vašeho gangu mi pošeptal něco o vašich plánech.
Neko iz našeg tima mu je dojavio?
Myslíte, že mu to řekl někdo z našeho týmu?
Neko mu je dojavio lokaciju premeštaja zatvorenika, pa je napao moj tim iz zasede i ubio mi partnera.
Mimo jiné mu někdo prozradil místo vězeňského transportu, což umožnilo jeho mužům přepadnout můj tým a zabít mého partnera.
Ti æeš mi reæi ko mu je dojavio.
Takže mi řeknete, kdo donáší Jonesovi.
G. Thompson mi je dojavio za nezakonite delovanje.
Pan Thompson mě na tuto nezákonnost upozornil.
Da, bivši kolega iz Frajburga, koji sada radi u Verakruzu, mi je dojavio.
Ano, spolužák z Freibergu, co teď pracuje ve Veracruz, mi o tom dal vědět.
Isti izvor koji nam je dojavio za kovèeg, rekao nam je da ste puni para.
Ten samý ptáček, co nám dal tip, nám také zazpíval, že jste tu. Měli byste si sehnat lepší zdroj.
Ako te neko bude pitao ko ti je dojavio, možeš da kažeš da sam ja.
Kdyby se někdo ptal, co na vás upozornilo, můžeš říct, že jsem to byl já.
Sve izvor koji nam je dojavio u slucaju kaže da ste ucita.
Stejný zdroj nám dal tip, že jste v balíku.
BOLO nam je dojavio da je auto agenta Burkla zapljenjen u Flatbush.
Náš pochůzkář objevil Burkovo auto zaparkované u zabaveného baráku ve Flatbush.
Govorim o tome da odbijaš da kažeš ko ti je dojavio za novac kod Šimanskog.
Mluvím o tom, že odmítáš říct, kdo ti dal ten tip na Szymanskiho peníze.
Fasko, znaš li ko je dojavio Bièeru?
Fusco, víš, kdo dal Beecherovi ten tip?
Ko ti je dojavio za lokaciju Karlosa Akoste?
Kdo ti dal tip, na pozici Carlose Acosty?
A onaj koji mu je dojavio, rekao mu da dolazimo, njemu nije ništa.
A ten, kdo mu dal vědět, že jedeme, si žije v poklidu. - Co potřebujete?
Clark obaviješteni mediji poprsje koji je dojavio negativci.
Clark dal vědět médiím o zatčení, což upozornilo zločince.
Snajperist je dojavio da je spreman na hitac kroz prednji prozor.
Snipeři říkali, že ho mají na mušce přes přední okno.
To je morao da bude jedan od njih koji je dojavio Solanos.
Jeden z nich musí pracovat pro Solana.
Prijatelj iz pravosuða mi je dojavio.
Kamarád z Ministerstva spravedlnosti mi dal tip.
Neko ti je dojavio da sam u Londonu.
Někdo ti dal echo, že jsem v Londýně.
Možda mu je dojavio neko ko poznaje Morfeusa.
Co když Markusovi Ivymu dal tip někdo, kdo Morfea opravdu zná?
Neko nam je dojavio usred noæi.
Dostali jsme anonymní tip v uprostřed noci.
Ali neko je dojavio Rusima, i smakli su je pre nego što smo mogli da doðemo do nje.
Ale někdo informoval Rusů A dříve, než jsme se k ní mohli dostat, ji vzali pryč.
Džoan, ako mu vi niste rekli pitam se da li ima neko unutar biroa ko mu je dojavio.
Joan, jestli jste to nikomu neřekli, tak přemýšlím, jestli mu nedal tip někdo z Úřadu.
0.67811703681946s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?